Arhiveeritud - kuu 03.2023

Shuji Eestimaad vallutamas

2022. aasta sĂŒgisel liitus 11.c klassiga ĂŒheks kooliaastaks Shuji Watanabe Jaapanist.

Praeguseks on Shuji juba viis kuud Eestis elanud, proovinud verivorste, jalutanud vanalinnas ja osa vĂ”tnud Reaalkooli mitmetest traditsioonilistest ĂŒritustest. Selleks, et nii Jaapanist kui Shujist rohkem teada saada, pead edasi lugema


Kus sa Jaapanis elad?

Minu kodu on Ichinomiya linnas Aichi prefektuuris. Nagoya on samuti Aichi prefektuuris olev linn, kuid see on Ichinomiyast palju kuulsam. Ichinomiya rahvaarv on 382 000 inimest ja linna pindala on 113 kmÂČ. Ichinomiya linn on tuntud selle poolest, et see on maailma kolme kĂ”ige pĂ”hilisema villatootmispiirkonna keskuseks. Aga ma ei tea selle kohta eriti palju.

Kuidas sa sattusid Eestisse vahetusÔpilaseks? 

Minu kool saadab iga aasta umbes 60 Ôpilast vÀlismaale Ôppima (minu koolis on kokku umbes 1000 Ôpilast). Ma ei olnud sellest enne kooli Ôppima asumist kunagi varem kuulnud, kuid kui ma kuulsin vahetusaasta kohta vanematelt Ôpilastelt ja sÔpradelt, siis tekkis ka minul soov vÀlismaale Ôppima minna. 

Miks ma valisin just Eesti? Esiteks ma teadsin juba algusest peale, et tahan PÔhja-Euroopasse minna. Teiseks huvitusin Eesti imelisest IT-kultuurist. Kolmandaks nÀgin Eesti ja Jaapani vahel sarnasusi, mÔlemas riigis on sarnane saunakultuur. Ja otse loomulikult mulle meeldivad saunad. 

Mis on Eesti ja Jaapani koolisĂŒsteemide erinevused?

Esiteks Eestis on klassid 1.–12., kuid Jaapanis on algkool 1.–6. klassini, pĂ”hikool 1.–3.  klassini ja keskkool 1.–3. klassini.  TeisisĂ”nu kĂ€in Eestis 11. klassis, kuid Jaapanis kĂ€in keskkooli teises klassis. 

Teiseks erinevuseks on kooliaasta algusaeg. Eestis algab kool septembris ja lÔppeb juunis, kuid Jaapanis algab kooliaasta aprillis ja lÔpeb jÀrgneva aasta mÀrtsis. 

Kolmas erinevus on see, et Eestis peavad Ôpilased Ôppeainest lÀhtuvalt klassiruumi vahetama, kuid Jaapanis vahetavad Ôpetajad klassiruumi, et liikuda sinna, kus on Ôpilased. 

Neljandaks Jaapani Ôpilased koristavad oma koolimaja. SeetÔttu ongi koolis haruharva koristusfirma töötajaid nÀha.

Viiendaks peavad Jaapani Ôpilased pÔhikoolis ja keskkoolis kandma koolivormi. 

Kuidas nÀeb vÀlja sinu tavaline koolipÀev Jaapanis?

Tavaliselt algavad keskkoolis tunnid kell 8.40 hommikul klassijuhatajatunniga, mis kestab kĂŒmme minutit. SeejĂ€rel on kuus vĂ”i seitse 50-minutilist tundi. Neljanda ja viienda tunni vahepeal on 50-minutiline söögivahetund, teiste tundide vahel on 10-minutilised vahetunnid. Peale tunde  jÀÀvad mĂ”ned klassi Ă”pilased koolimaja koristama, ĂŒlejÀÀnud Ă”pilased lĂ€hevad koju vĂ”i huviringidesse. Minu kool on aga natuke teistsugune, kool algab kell 9.15 hommikul ja meil on kolm vĂ”i neli 90-minutilist tundi pĂ€evas. Teise ja kolmanda tunni vahel on tunniajane lĂ”unapaus ja teiste tundide vahel on 10-minutilised vahetunnid. Peale selle on minu kool samasugune nagu teised keskkoolid Jaapanis.

Mis on Jaapani ja Eesti kÔige suuremad erinevused?

Ma arvan, et kĂ”ige suurem erinevus on see, et eestlased rÀÀgivad enamasti rohkem kui kahte keelt, jaapanlased rÀÀgivad tavaliselt vaid jaapani keelt. Jaapanis ei lĂ€he teisi keeli vaja. Lisaks sellele on Jaapani maastik 70% ulatuses mĂ€gine ja 30% ulatuses tasane, kuid Eesti maastik on ĂŒsna tasane. Mind ĂŒllatas Eestis see, et poisid ja tĂŒdrukud on omavahel vĂ€ga lĂ€hedased. Ja paljud teised erinevused


Tavaliselt kirjeldatakse stereotĂŒĂŒpset eestlast kui tĂ”sist, kinnist ning fĂŒĂŒsilist kontakti mittearmastavat inimest. Kas sulle on samasugune mulje jÀÀnud?

Ma arvan, et mĂ”ned eestlased vastavad tĂ€pselt eestlase stereotĂŒĂŒbile, kuid need, keda mina Eestis kohanud olen, on kĂ”ik sĂ”bralikud, rÔÔmsameelsed ja neile meeldib fĂŒĂŒsiline kontakt.

Kuidas sa kirjeldaksid stereotĂŒĂŒpilist jaapanlast? 

Arvan, et stereotĂŒĂŒpilised jaapanlased on sarnased stereotĂŒĂŒpiliste eestlastega.

Mis on kÔige levinumad spordialad, millega Jaapanis tegeletakse?

Jalgpall on kÔige kuulsam spordiala Jaapanis. Mulle tundub nii. Samuti on ka pesapall vÀga kuulus. Arvan, et need spordialad on Jaapanis populaarsed, sest jaapanlased on head vÔistkonnaspordis ning omavahelises koostöös. 

Mida sa arvad verivorstidest? 

Polnud halvad, aga ma mĂ”istan neid, kes ĂŒtlevad, et need maitsevad imelikult. 

Kas sa tunned koduigatsust? 

Ma ei ole veel koduigatsust tundnud, sest ma Jaapanis olles elasin ĂŒhiselamus ja minu elustiil on siin Eestis sarnane sellele, mis mul oli Jaapanis. 

Mis on eesti keele juures kÔige naljakam?

Muidugi ĂŒ, u, o, Ă”, ö, a, Ă€. 

Mis on sinu lemmikfraas jaapani keeles ja mida see tÀhendab?

Inglise keeles „When in Rome, do as the Romans“, jaapani keeles â€žéƒ·ă«ć…„ăŁăŠăŻéƒ·ă«ćŸ“ăˆâ€œ (Gonihaitteha, gonisitagae). See tĂ€hendab, et vÔÔrale maale, keskkonda vĂ”i ĂŒhiskonda sattudes tuleks jĂ€rgida sealseid viise ja kombeid, isegi kui need erinevad enda kommetest.

Ideaalne vanasÔna rahvusvahelistele Ôpilastele.

Kas eestlased tunduvad sulle ĂŒhesugused?

Esimesed kaks nĂ€dalat ma ei suutnud eristada enda klassi tĂŒdrukute nĂ€gusid. Aga pĂ€rast sain teada enda klassikaaslaste nimed ja siis hakkasin tasapisi nimesid ja nĂ€gusid omavahel kokku panema. 

Miks sa alati tundides magad? Mida sa siis öösel teed?

Ma olen lihtsalt unine :). Ma ei tea. Kui ma olin Jaapanis, siis ma lĂ€ksin tavaliselt magama kesköö paiku ja ma ei ole sellest harjumusest lahti saanud. JÀÀn hilja magama erinevatel pĂ”hjustel, tavaliselt vaatan YouTube’i, mĂ€ngin telefonimĂ€nge, lihtsalt laman voodis jne


Kes on Tallinna Reaalkoolis su lemmikÔpetaja ja miks?

Madis Somelar. Kas mul on pÔhjust vaja?

Kui sa saaksid Jaapanisse kaasa vĂ”tta ainult ĂŒhe neist kolmest esemest, siis mille sa valiksid?

  • kahvel Reaalkooli sööklast – iga keskmine reaalikas on selle kahvliga söönud, seega sa saaksid koju kaasa vĂ”ta tĂŒkikese meist kĂ”igist 
  • tĂŒhi plastpudel – see on kĂ”rge vÀÀrtusega, sest see sisaldab eesti Ă”hku
  • Kirju Kiisu – sa ilmselt pead selle juba lennukis Ă€ra sööma, aga see toob hetkeks tagasi kĂ”ik imelised vahetusaasta mĂ€lestused

Valiksin kahvli Reaalkooli sööklast, sest mÀlestused vÀlismaal Ôppimisest jÀÀvad siis alati kÀegakatsutavaks.

Kirjutas Birgit

 

25.03.2023

Reaal Cool

21. mĂ€rtsil kogunes Tallinna Reaalkooli ligi 60 noort kĂ”nemeistrit ĂŒle Eesti.

 KÔnelejaid saabus koguni VÔru- ja Valgamaalt. Nimelt toimus National Public Speaking Competition ehk vabariiklik inglisekeelne kÔnevÔistlus. Reaalkooli kaks esindajat olid 139.a klassi Richard Johan Kaup-LapÔnin ning 139.c klassi Johann Kristjan Laurits, kes olid saanud kaksikvÔidu koolisisesel Reaal Cool kÔnevÔistlusel. 

VĂ”istluse ĂŒldteemaks oli „Relations between nations are too important to be left to governments alone”, kuid kĂ”ned ise olid eri teemadel, nagu „What is culture”, „Can a society exist without laws?”, „Democracy is failing” ja „Sport has the power to change the world”, kusjuures viimane oli nii Richardi kui ka Johanni kĂ”ne teemaks.

VĂ”istluspĂ€eva algas avamistseremooniaga kooli aulas, kus pidas kĂ”ne ka direktor Ene Saar ning Mia-Marie Sukles (139.b) tĂ”lkis inglise keelde. PĂ€rast ĆŸĂŒrii tutvustamist tseremoonia lĂ”ppes ning gruppidesse jaotatud vĂ”istlejad liikusid eraldi klassiruumidesse — algas esimene voor. Esimeses voorus said kĂ”ik esitada oma ettevalmistatud kĂ”net ning igast grupist valiti kaks parimat, kes pÀÀsesid edasi poolfinaali. Poolfinaalis hakkasid kĂ”nelejad esitama impromptu kĂ”nesid: ĂŒkshaaval lasti igal poolfinalistil valida teema. KĂ”ne ettevalmistamiseks anti vaid 15 minutit, mille tĂ€issaamisel tuli seda kohe ka ĆŸĂŒriile aulas esitada. 

Finaalis oli 12-st poolfinalistist jĂ€rel vaid 6, sealhulgas meie realistid Richard ja Johann. Veel viimast korda esitasid kĂ”nelejad oma algselt ettevalmistatud kĂ”nesid. ĆœĂŒrii, millesse kuulusid muuhulgas USA suursaadik George P. Kent ja Suurbritannia suursaadik Ross Allen, langetasid lĂ”puks raske otsuse. VĂ”itjaks valiti Sandra NĂ€ks 21. Koolist, kes kĂ”neles seaduste vajalikkusest ĂŒhiskonnas ja teise koha pĂ€lvis Richard Kaup oma kĂ”nega spordist. Sandra NĂ€ksi ootab jĂ€rgmiseks ees Eesti esindamine rahvusvahelisel kĂ”nevĂ”istlusel.

Kirjutas Johann



21.03.2023

Meie klassist sirgus tervelt kaks Ôpilasfirmat!

ÕF MARIE POKAAL

Marie Pokaal on ainulaadne kĂ€sitöö- ja kristallklaas, millel on isikupĂ€rane disain ja roosa vĂ€rvus. Pokaal on inspireeritud legendist, mille kohaselt imiteerib coupe pokaal Prantsusmaa kuninganna Marie Antoinette’ivasaku rinna kuju. Taaselustades seda legendi, pakume Eesti naistele uudse vĂ”imaluse Àratada oma sisemine kuninganna ja see-lĂ€bi tĂ€histada just iseennast! Meie teekond algas juba 2022. aasta veebruaris, kui esmakordselt omavahel ideid pĂ”rgatama hakkasime. Algusest peale oli meile vĂ€ga oluline, et meie tootel oleks taga ka missioon.MĂ€rkasime nii ĂŒmberringi kui ka enda puhul pidevat kiirustamist ning kuidas selles sagimises tihti unustatakse tĂ€helepanu pöörata iseendale ja enda heaolule. SellepĂ€rast me lĂ”imegi Marie Pokaali. Muidugi soovisime algselt koostööd teha just kohalike klaasimeistritega, kuid praeguste gaasihindade tĂ”ttu on enamik Eesti tegijatest oma uksed kahjuks sulgenud. Otsisime seejĂ€rel pikalt ja laialt Euroopast meistrit, kes meile otsitud kvaliteeti pakkuda suudaks. LĂ”puks leidsime TĆĄehhist ĂŒle 300-aastase vÀÀrika ajalooga pereettevĂ”tte, kellega on meil tĂ€na vĂ€ga viljakas koostöö. Õpilasfirma Marie taga on neli ettevĂ”tlikku noort Gustav Adolfi GĂŒmnaasiumist, Tallinna Reaalkoolist ja EBS-st: Hedvig Kaing, Reti Eedra, Karl-Marten Kristenprun ja Tristan Tammis.

ÕF PELA

Meie klassivend Ants Erik NÔmper, koos Alexandra Elo, Patrik Roostfeldi ja Mihkel Ratassepaga lÔi Ôpilasfirmaga PELA. Tegemist on huumoriga rikastatud seltskonnamÀnguga, kus peab kokku panema naljaka fraasi ja pildi. Nendemissiooniks on muuta noorte elu vÀrvikamaks, tuues nad virtuaalmaailmast pÀrisellu, ning pakkuda lÔbusaidvÔimalusi sÔpradega koos kvaliteetaja veetmiseks.

Õpilasfirma PELA tiimi liikmetena armastame lauamĂ€nge. Korraldame tihti lauamĂ€nguĂ”htuid ja armastame lauamĂ€nge nagu Dixit, Catan, Sabotöör ja Cards Against Humanity. Kuna aega on vĂ€he, eriti seda, mida oma lĂ€hedaste ja sĂ”pradega veedame, loeb iga hetk. Meie tahame tuua sinu ja su sĂ”prade ellu palju rÔÔmu ja hĂ€id tundeid – hetki mida mĂ€letada.Meie lauamĂ€ngu on lĂ€bi testitud sadu tunde erinevate inimeste poot. KĂ”ik laused ja pildid on valitud spetsiaalselt selleks, et eestlastel tekiks nii Ă€ratundmismomente kui ka jalust rabavaid hetki. Garanteerime, et “Mida MEEMI?!” suudab naerma ajada ka kĂ”ige tĂ”rksamad pahurdajad ning mĂ€ngu lĂ”pus on kĂ”igil kĂ”hulihased kenasti valusad.

KODULEHED: www.mariepokaal.ee ; https://ofpela.ee

10.03.2023

TÔelised suusaÀssad

7. mÀrstil kÀisime klassiga KÔrvemaal suuski kulutamas!

Olime siiani mĂ”elnud, et kui mĂ€rtsis suusapĂ€ev, siis lund enam kĂŒll ei ole ja saame hoopis matkale minna. Eesti ilm on aga nagu ta on ja Ă”ues oli perfektne kĂŒlm suusailm. Meie pĂ€eva iseloomustab vanasĂ”na – algul ei saa vedama, pĂ€rast ei saa pidama. Kehtib nii hommikul KĂ”rvemaale viiva bussi kui suusaraja tĂ”usude kohta. TeatevĂ”istluse panime juba esimese ringiga kinni, selles ei olnud ĂŒldse kĂŒsimust. Kretelil oli ring juba tehtud, kui teised alles suusaraja juurde jĂ”udsid. HirmuĂ€ratavad suusarajad ei olnud kokkuvĂ”ttes nii hirmsad. Vahepeal pĂŒĂŒdis Ă”petaja Marko osad vastselt ringi lĂ”petanud suusatajad kinni ja ĂŒritas neid teisele ringile saata, kuid maapind tegi talle koheselt 1:0 ja ĂŒks suusakeppidest murdus pooleks. Marko tuju sellest ei langenud, sest “see pole niikuinii minu oma” ja pĂŒhkis minema. Sellele jĂ€rgnes elamusterohke tuubisĂ”it ja ĂŒllatavalt frikadellide rohke supp (ja kas peab end tĂ”esti KĂ”rvemaale venitama, et head teed saada?). Igatahes soovime vĂ€ga tĂ€nada kohalikke kokkasid! Koju jĂ”udes sai suusad ilusti garaaĆŸinurka panna, et nad sealt siis uuesti aasta pĂ€rast vĂ€lja vĂ”tta. NĂŒĂŒd vĂ”iks lumi pĂ€riselt Ă€ra sulada. Aga oli tore, teeme teinekordki! juhhuu

Kirjutas Kaisa



07.03.2023